The recently popular film and television drama called "Sandstorm" has a strong cast, not only good looks, but also superb acting skills, and the plot is also very attractive.Therefore, the play attracted a large number of viewers, and the discussion about the complete version of the movie lines - Sandstorm was particularly heated.The audience also hopes to discuss this issue in depth, so today I will talk with you.
1
00:01:55,625 《> 00:01:58,916
The oil war intensifies, China's Yuantai Petroleum Company
2
00:01:59,000 》> 00:02:01,083
Refinery employees in the Middle East
3
00:02:01,166 《> 00:02:03,750
He was violently attacked by mercenaries, but he was still alive
4
00:02:03,833 》> 00:02:08,541
but was surrounded
Sources indicate that they finally got their wish
5
00:02:08,625 《> 00:02:11,833
Professor Cheng, Operation Director of Yuantai Petroleum
6
00:02:11,916 》> 00:02:14,625
Tell us about a private security force in China
7
00:02:14,708 《> 00:02:16,958
Volunteer for this dangerous mission
8
00:02:17,041 》> 00:02:20,666
Rescue trapped refinery workers in critical condition
9
00:02:20,750 《> 00:02:23,500
and escort them to a safe area
10
00:02:38,083 》> 00:02:39,000
Captain Luo
11
00:02:39,083 《> 00:02:40,625
Approaching the landing zone
12
00:02:41,875 》> 00:02:42,791
Got it, Captain
13
00:03:09,416 《> 00:03:10,625
-Is it Captain Luo?
-yes
14
00:03:10,708 》> 00:03:13,083
-I am Cheng Ying, the chief engineer here
-Hello, professor
15
00:03:13,166 《> 00:03:14,666
Thank you for coming in time
16
00:03:15,625 》> 00:03:18,000
-Let us first understand the situation here
-Okay, please follow me.
17
00:03:18,083 《> 00:03:19,666
Unload your equipment. You two come with me.
18
00:03:19,750 》> 00:03:21,666
-Yes, everyone, hurry up
-yes!
19
00:03:21,750 《> 00:03:24,375
We can only hide in the factory area now and can't get out.
20
00:03:24,458 》> 00:03:26,833
Don't worry, we're here to take you out
twenty one
00:03:27,333 《> 00:03:30,250
Our country’s special evacuation plane
Already waiting for you in the Green Zone
twenty two
00:03:31,291 》> 00:03:33,208
-Do you know the identity of the militants?
-have no idea
twenty three
00:03:33,291 《> 00:03:35,291
They want us to hand over control of the refinery
twenty four
00:03:35,791 》> 00:03:37,250
We were under siege for two weeks
25
00:03:37,333 《> 00:03:39,625
They attack every few days
26
00:03:39,708 》> 00:03:42,083
We've beefed up security, but it's a drop in the bucket
27
00:03:42,166 《> 00:03:45,583
if they start again
We really can't handle an attack like yesterday's
28
00:03:45,666 》> 00:03:47,083
So we have to evacuate
29
00:03:47,666 《> 00:03:49,833
Approximately how many workers in the entire factory need to be evacuated?
30
00:03:49,916 》> 00:03:52,125
498 individuals, including women and children
31
00:03:53,875 《> 00:03:56,125
We still have a lot to do before we go
32
00:03:56,625 》> 00:03:58,125
Our plan is to leave tomorrow morning
33
00:04:02,125 《> 00:04:05,000
He swung with all his strength and was very satisfied
I was happy at first, but now I am worried
34
00:04:05,083 》> 00:04:06,250
He started to worry
35
00:04:07,750 《> 00:04:08,666
Fell into the sand
36
00:04:10,000 》> 00:04:10,958
I succeeded
37
00:04:16,083 《> 00:04:18,500
-Chris, how are you doing?
- you're late , henry
38
00:04:18,583 》> 00:04:19,958
Oh my god, Chris.
39
00:04:22,208 《> 00:04:24,083
This is the money I promised to give you
40
00:04:26,291 》> 00:04:28,000
Quick victory, no one was hurt
41
00:04:30,500 《> 00:04:31,333
Do you want to count?
42
00:04:31,833 》> 00:04:35,333
Of course I want to count, you are my brother, but you are a thief
43
00:04:35,416 《> 00:04:38,083
-yes
-This bald donkey doesn’t care about me counting money.
44
00:04:39,875 》> 00:04:42,708
I made a mistake. He was very upset when he saw me counting money.
45
00:04:42,791 《> 00:04:44,000
Is his nickname Bald Donkey?
46
00:04:44,083 》> 00:04:45,458
Do you have a nickname?
47
00:04:46,541 《> 00:04:47,791
You don't have a nickname?
48
00:04:49,291 》> 00:04:51,625
What are you doing?Nickname is the focus of centripetal force
49
00:04:52,125 《> 00:04:54,458
You're lucky, I'm pretty good at giving nicknames
50
00:04:54,541 》> 00:04:55,833
I've been giving people nicknames since I was a kid
51
00:04:55,916 《> 00:04:58,166
Man, these people are a little upset.
52
00:04:58,250 》> 00:05:00,166
Let me relieve the tension, okay
53
00:05:00,750 《> 00:05:02,541
Bald donkey, like a character from a children's show
54
00:05:03,041 》> 00:05:06,250
Toothpick, a pun, you think about it
55
00:05:06,333 《> 00:05:09,000
Tomb Raider, because I…
56
00:05:09,500 》> 00:05:11,625
I think you will be entangled with me after my death
57
00:05:20,375 《> 00:05:22,041
To be honest, my heart is surging
58
00:05:23,833 》> 00:05:26,875
I like “graffiti”
Your face looks like it was graffitied by a teenager
59
00:05:28,125 《> 00:05:30,958
No, I just warmed up, but I understand you
60
00:05:31,041 》> 00:05:34,041
Brother, can't you be serious?
61
00:05:34,750 《> 00:05:36,666
Have you considered my plan?
62
00:05:36,750 》> 00:05:39,375
Send out another mission and get five times the reward
63
00:05:40,000 《> 00:05:41,416
No, I've done it too many times
64
00:05:41,500 》> 00:05:44,291
Doesn’t this place need maintenance money?
65
00:05:44,375 《> 00:05:45,208
Stop talking
66
00:05:45,833 》> 00:05:47,416
This is a big case
67
00:05:47,500 《> 00:05:51,000
-don't want
-Activity goal, and it is for the joint company
68
00:05:51,083 》> 00:05:52,000
Not interested
69
00:05:52,583 《> 00:05:54,958
Remember the rebel offensive in Sector 7, right?
70
00:05:55,833 》> 00:05:57,833
Five of us were arrested by the police
71
00:05:59,958 《> 00:06:01,833
This time the goal is to provide military aid to their bastards
72
00:06:02,791 》> 00:06:06,708
There is a group of mercenaries who are going to escort this bastard back to China
73
00:06:06,791 《> 00:06:10,166
-You want to deal with the Chinese?
-I’m not trying to antagonize the Chinese
74
00:06:10,708 》> 00:06:12,625
But international criminals, okay?
75
00:06:13,125 《> 00:06:16,625
They're taking the highway of death to get her to safety.
76
00:06:16,708 》> 00:06:17,708
Big dog, here we come
77
00:06:18,291 《> 00:06:19,958
Don't come over, I'll pick you up
78
00:06:21,625 》> 00:06:22,666
Highway of death?
79
00:06:23,666 《> 00:06:26,000
You know that's the most dangerous road in the country
80
00:06:26,625 》> 00:06:28,333
You're stupid enough just to think about it
81
00:06:30,416 《> 00:06:32,125
Dad will definitely pick it up
82
00:06:38,250 》> 00:06:39,083
So obscene
83
00:06:42,375 《> 00:06:43,291
Even by your standards
84
00:06:54,083 》> 00:06:56,041
Keep your eyes on the ball, okay?
85
00:06:58,458 《> 00:06:59,416
Almost
86
00:06:59,500 》> 00:07:01,375
Now throw it hard and aim at the gloves
87
00:07:02,625 《> 00:07:03,625
Wow
88
00:07:03,708 》> 00:07:04,708
So awesome
89
00:07:07,166 《> 00:07:08,708
(United Company)
90
00:07:11,208 》> 00:07:12,916
That’s it, come on, play coffee
91
00:07:14,958 《> 00:07:15,958
Hi Suraiya
92
00:07:17,291 》> 00:07:18,208
Owen, hello
93
00:07:20,208 《> 00:07:21,708
you are so beautiful today
94
00:07:22,458 》> 00:07:23,625
What?Don't talk nonsense
95
00:07:23,708 《> 00:07:29,250
I hope you won't be offended
But that dress makes your skin glow
96
00:07:29,333 》> 00:07:30,458
Owen, stop talking.
97
00:07:32,416 《> 00:07:34,958
-So desperate
-Not as hard as you, friend
98
00:07:37,333 》> 00:07:38,708
Where are the water pipes?
99
00:07:40,625 《> 00:07:41,625
Killed
100
00:07:42,166 》> 00:07:44,791
You're wasting your time, the pump is rusty
101
00:07:46,250 《> 00:07:47,125
The water pipe is broken
102
00:07:54,291 》> 00:07:56,083
Damn, this company sucks
103
00:07:56,833 《> 00:07:58,875
-It’s really annoying to have no water.
-yes
104
00:07:59,750 》> 00:08:01,833
I also have a few buckets of water and charcoal
105
00:08:01,916 《> 00:08:03,333
We bring them a little at a time, but...
106
00:08:04,250 》> 00:08:07,208
Not enough, so they built a dam to cut off the water source here
107
00:08:09,333 《> 00:08:11,708
If you want, I can talk to United
108
00:08:11,791 》> 00:08:13,583
But you also know what will happen
109
00:08:13,666 《> 00:08:15,000
Are you going to bribe them for water?
110
00:08:15,083 》> 00:08:17,791
There is only one thing more expensive than oil
111
00:08:18,666 《> 00:08:19,666
water
112
00:08:19,750 》> 00:08:22,166
The more urgent you are, the more expensive the price will be.
113
00:08:22,250 《> 00:08:23,125
How much?
114
00:08:25,666 》> 00:08:27,083
Maybe 100,000
115
00:08:30,250 《> 00:08:33,375
Sorry, I tried my best, but...
116
00:08:41,666 》> 00:08:44,000
If you can get the money, I can find someone
117
00:08:45,083 《> 00:08:45,958
good
118
00:08:46,916 》> 00:08:47,833
Just do your best
119
00:08:50,000 《> 00:08:51,625
This place will be doomed if there is no water.
120
00:08:55,375 》> 00:08:56,833
good weather conditions
121
00:08:58,333 《> 00:09:01,041
notify them
We arrived at the Green Zone in two times
122
00:09:01,125 》> 00:09:02,791
9 a.m. and 4 p.m.
123
00:09:02,875 《> 00:09:04,083
good
124
00:09:04,166 》> 00:09:05,250
Please speak English now
125
00:09:05,833 《> 00:09:07,041
What about aerial reconnaissance?
126
00:09:07,541 》> 00:09:10,291
Both primary and secondary routes to safe areas are dangerous
127
00:09:10,791 《> 00:09:13,541
Sir, the rebels control the other routes.
128
00:09:14,833 》> 00:09:17,291
Then we still have to take the highway of death
129
00:09:17,375 《> 00:09:20,416
This is the fastest route to the safe zone
130
00:09:20,500 》> 00:09:22,291
It will take eight hours without rest.
131
00:09:34,458 《> 00:09:35,500
chris
132
00:09:36,375 》> 00:09:39,250
Where are we going to raise $100,000?
133
00:09:42,583 《> 00:09:43,541
I will think of a way
134
00:09:44,541 》> 00:09:45,416
All right
135
00:09:59,750 《> 00:10:00,875
Zone 4 is ready
136
00:10:00,958 》> 00:10:02,583
Zone 3 is ready
137
00:10:03,666 《> 00:10:04,625
Zone 2 ready
138
00:10:04,708 》> 00:10:06,208
Zone 1 is ready
139
00:10:08,083 --> 00:10:10,333
-Shut down the system
-Okay, got it
140
00:10:13,291 《> 00:10:15,750
Professor Cheng, I need your authorization instructions
141
00:10:29,625 》> 00:10:30,625
Are you okay?
142
00:10:31,791 《> 00:10:32,750
Still uncomfortable
143
00:10:38,250 》> 00:10:39,166
Program closes
144
00:10:40,625 《> 00:10:42,833
-Xiaomei, help me get it
-good
145
00:10:42,916 》> 00:10:43,833
Take it
146
00:10:46,250 《> 00:10:48,208
Professor, let's get out of here as soon as possible
147
00:10:49,250 》> 00:10:50,708
Everyone, get ready and leave immediately
148
00:10:58,458 《> 00:11:00,000
Count people, be careful
149
00:11:00,625 》> 00:11:01,500
Let's go
150
00:11:03,333 《> 00:11:04,166
follow me
151
00:11:04,833 》> 00:11:05,958
Go quickly
152
00:11:09,083 《> 00:11:12,416
Professor Cheng, there is still an empty seat on the bus.
153
00:11:12,500 》> 00:11:14,333
You and your assistant can sit together
154
00:11:14,416 《> 00:11:15,625
Great, let's go
155
00:11:16,416 》> 00:11:18,000
But you go take the No. 1 bus in front of you.
156
00:11:21,125 《> 00:11:23,458
Then...see you in the safe area
157
00:11:23,541 》> 00:11:24,750
Be careful on the road
158
00:11:40,291 《> 00:11:41,250
Dr. Xiaomei
159
00:11:42,041 》> 00:11:43,166
I saved a seat for you
160
00:11:51,041 《> 00:11:52,208
shadow team
161
00:11:56,416 》> 00:11:57,916
-Set off!
-yes!
162
00:12:09,541 《> 00:12:10,375
drive
163
00:12:10,958 》> 00:12:11,916
Hold on tight
164
00:12:12,416 《> 00:12:14,041
OK, let's go
165
00:12:31,166 》> 00:12:32,166
Captain Luo
166
00:12:32,708 《> 00:12:34,958
Helicopters heading towards safety zone
167
00:12:35,875 》> 00:12:37,250
You're on your own now
168
00:12:49,250 《> 00:12:50,583
Radio Test, No. 1
169
00:12:50,666 》> 00:12:51,791
No. 2, normal
170
00:12:52,833 《> 00:12:54,833
-No. 3, normal
-No. 4, normal
171
00:12:56,083 》> 00:12:56,916
No. 5, normal
172
00:12:57,666 《> 00:12:58,500
No. 6, normal
173
00:12:59,625 》> 00:13:00,791
No. 7, normal
174
00:13:00,875 《> 00:13:01,708
No. 8, normal
175
00:13:02,291 》> 00:13:03,166
Number nine, normal
176
00:13:03,833 《> 00:13:04,666
Number 10, normal
177
00:13:05,291 》> 00:13:06,500
No. 11, normal
178
00:13:21,208 《> 00:13:22,458
you can't stand all the time
179
00:13:22,958 》> 00:13:24,541
The road is bumpy and dangerous
180
00:13:25,750 《> 00:13:26,625
I'm fine
181
00:13:30,541 》> 00:13:32,166
You are more stubborn than your mother
182
00:13:35,750 《> 00:13:37,333
So you still remember her?
183
00:14:04,291 》> 00:14:07,083
The highway of death is really bleak
184
00:14:09,500 《> 00:14:12,791
Many people died in the war here
It’s not peaceful yet
185
00:14:13,666 》> 00:14:15,041
Don't worry, it's okay
186
00:14:16,375 《> 00:14:18,916
Pay attention to both sides and be ready to go again
187
00:14:22,666 》> 00:14:23,666
sit down
188
00:14:33,000 《> 00:14:34,000
seat belt
189
00:15:00,041 》> 00:15:01,208
There's a minefield ahead
190
00:15:02,666 《> 00:15:03,750
Saw them!
191
00:15:06,291 》> 00:15:07,583
I know, don't worry
192
00:15:09,416 --> 00:15:11,333
The group stays in formation and pays attention to safety
193
00:15:14,250 《> 00:15:15,541
What are you doing?
194
00:15:15,625 》> 00:15:16,958
There are no mines here
195
00:16:01,625 《> 00:16:02,625
Did you see it?
196
00:16:03,791 》> 00:16:04,791
These are all traps
197
00:16:05,583 《> 00:16:06,958
They all lead you there
198
00:16:08,000 》> 00:16:10,000
The place you think is safe can kill you at any time
199
00:16:30,458 《> 00:16:31,333
Xiaomei
200
00:16:32,833 》> 00:16:35,125
This time, I'm here to protect you
201
00:16:35,958 《> 00:16:38,291
You're just trying to be strong, not for me
202
00:16:39,541 》> 00:16:40,666
you are for them
203
00:16:42,833 《> 00:16:45,083
The retreat list has your name on it
204
00:16:51,375 》> 00:16:52,375
so what?
205
00:16:53,375 《> 00:16:55,708
You took your people and came all the way to save me.
206
00:16:56,458 》> 00:16:57,583
Do you want me to forgive you?
207
00:16:58,125 《> 00:16:59,541
Tell you, impossible
208
00:16:59,625 》> 00:17:01,208
You hurt my mother back then
209
00:17:01,708 《> 00:17:02,750
It also broke my heart
210
00:17:02,833 》> 00:17:04,250
I can't possibly forgive you
211
00:17:04,833 《> 00:17:06,750
It was your mother who took you away from me in the first place
212
00:17:06,833 》> 00:17:09,291
That's because you never cared about us
213
00:17:10,458 《> 00:17:12,666
At that time, my mother was lying in the hospital
214
00:17:14,041 》> 00:17:16,000
She's so sick
215
00:17:16,541 《> 00:17:19,375
You've never even seen her in the hospital
216
00:17:24,250 》> 00:17:25,791
Why are you so cruel?
217
00:17:26,750 《> 00:17:29,000
I was on a classified mission at that time
218
00:17:29,083 》> 00:17:30,125
The country needs me
219
00:17:31,000 《> 00:17:32,250
The country needs you?
220
00:17:32,750 》> 00:17:33,625
yes
221
00:17:35,625 《> 00:17:36,500
What about me?
222
00:17:37,208 》> 00:17:38,875
How old was I then?
223
00:17:39,458 《> 00:17:42,333
My mother is lying in the hospital
She needs you, we need you too
224
00:17:47,166 》> 00:17:48,708
But what have you done for us?
225
00:17:58,041 《> 00:17:59,500
As an engineer here
226
00:18:00,416 》> 00:18:01,500
i am very grateful to you
227
00:18:02,458 《> 00:18:03,541
But as a daughter
228
00:18:05,250 》> 00:18:06,500
nothing to talk about
229
00:18:10,708 《> 00:18:12,375
Captain Luo, 1 o'clock
230
00:18:19,416 》> 00:18:20,750
Attention all team members
231
00:18:21,375 《> 00:18:22,666
There's a sandstorm ahead
232
00:18:28,666 》> 00:18:29,625
Qixin
233
00:18:29,708 《> 00:18:31,541
Didn't you say the weather is fine?
234
00:18:31,625 》> 00:18:33,458
I keep looking at the data display
235
00:18:33,541 《> 00:18:35,666
The chance of a sandstorm here is zero
236
00:18:35,750 》> 00:18:38,166
We must arrive at the safe zone within the specified time
237
00:18:38,250 《> 00:18:39,708
Jin and Li Yan, come down and close the window.
238
00:18:39,791 》> 00:18:42,000
We have to rush over as quickly as possible
239
00:19:06,250 《> 00:19:08,750
This sandstorm is very unusual.
240
00:19:12,375 》> 00:19:13,333
Heming
241
00:19:15,625 《> 00:19:16,625
Heming?
242
00:19:18,625 》> 00:19:19,916
Haiming, do you receive it?
243
00:19:20,708 《> 00:19:21,916
I can't receive it either
244
00:19:23,375 》> 00:19:24,208
Shen Wei
245
00:19:24,791 《> 00:19:25,708
Li Yan
246
00:19:27,875 》> 00:19:29,500
Strange, everything is out of order
247
00:19:30,000 《> 00:19:31,416
Hey, that's...
248
00:19:32,000 》> 00:19:32,875
What?
249
00:19:37,000 《> 00:19:38,708
Nothing, I may have seen it wrong
250
00:19:45,666 》> 00:19:47,833
We may be close to our target, what do you see?
251
00:19:48,625 《> 00:19:49,958
there
252
00:19:50,833 》> 00:19:53,416
Our target, and four of her key subordinates
253
00:19:53,500 《> 00:19:57,791
Toothpick, Tomb Raider, attack “X” car
Ghosts draw talismans, catch people and leave, everyone
254
00:20:00,375 》> 00:20:01,875
My name is Knox
255
00:20:05,958 《> 00:20:07,041
(no signal)
256
00:20:09,541 》> 00:20:11,041
How could there be such strong interference?
257
00:20:21,666 《> 00:20:23,125
Keep driving, back to the main road
258
00:20:27,541 》> 00:20:28,833
Have you had enough?
259
00:20:28,916 《> 00:20:30,500
Just stay alert
260
00:21:06,791 》> 00:21:07,750
Everyone get down!
261
00:21:07,833 《> 00:21:08,791
No one is allowed to move!
262
00:21:08,875 》> 00:21:10,041
Get down!
263
00:21:10,125 《> 00:21:12,125
Is there something wrong with your ears?
264
00:21:12,208 》> 00:21:14,583
Get down and don't move!Get down!
265
00:21:14,666 《> 00:21:16,416
All uniforms, roads clear
266
00:21:19,125 》> 00:21:20,041
Get down!
267
00:21:20,125 《> 00:21:21,166
Do you want to die?
268
00:21:22,041 》> 00:21:23,416
Get down!Don't move!
269
00:22:21,583 《> 00:22:22,708
What's going on?
270
00:22:29,916 》> 00:22:30,916
strangeness
271
00:22:40,000 《> 00:22:40,833
Shen Wei
272
00:22:40,916 》> 00:22:42,166
Li Yan, Hai Ming
273
00:22:42,250 《> 00:22:43,416
Did anyone receive it?
274
00:22:50,875 》> 00:22:51,875
gather!
275
00:22:53,666 《> 00:22:54,541
hurry up
276
00:22:57,125 》> 00:22:58,458
Why didn't you reply?
277
00:22:58,541 《> 00:23:00,583
All their communication equipment just failed.
278
00:23:00,666 》> 00:23:01,916
Are you all out of whack?
279
00:23:02,000 《> 00:23:03,625
Just couldn't receive it, no signal
280
00:23:04,375 》> 00:23:07,250
-Are all the cars here?
-I just saw car number eight leaving the team.
281
00:23:07,333 《> 00:23:09,083
-Where have you been?
-East side
282
00:23:11,666 》> 00:23:13,291
-Where's Li Yan?
-Car No. 11 is also missing
283
00:23:13,375 《> 00:23:14,666
What did you do?
284
00:23:14,750 》> 00:23:16,708
Two buses were lost in the sandstorm
285
00:23:19,375 《> 00:23:20,916
This is not a natural phenomenon
286
00:23:22,541 》> 00:23:24,041
hurry up!Walk!
287
00:23:26,166 《> 00:23:27,500
Go over there and go!
288
00:23:29,208 》> 00:23:31,166
Are they the armed forces of District 7?
289
00:23:31,250 《> 00:23:32,666
-Yeah, how about it?
-These people?
290
00:23:33,541 》> 00:23:35,458
Otherwise, what should the bad guy look like?
291
00:23:35,541 《> 00:23:38,166
Remember Typhoid Mary?She killed 100 people
292
00:23:38,666 》> 00:23:40,208
Yes, she's just the chef
293
00:23:43,625 《> 00:23:45,791
-Done it!
-Captain Luo!
294
00:23:47,416 》> 00:23:49,708
Captain Aqi, two cars are missing
295
00:23:49,791 《> 00:23:51,458
We need two helicopters here
296
00:23:51,541 》> 00:23:54,333
Got it, Captain, let's circle back.
297
00:23:54,916 《> 00:23:57,125
-Okay, your plane will be arriving soon
-good
298
00:23:57,208 》> 00:23:58,791
-You follow me
-Where to go?
299
00:23:58,875 《> 00:24:02,041
You are familiar with this desert
Isn’t environmental investigation your job?
300
00:24:02,125 》> 00:24:05,541
Yes, I used to talk to Professor Cheng
This area has been surveyed, so…
301
00:24:05,625 《> 00:24:07,291
I need your help to find two buses
302
00:24:07,791 》> 00:24:08,750
I…
303
00:24:12,000 《> 00:24:13,458
Don't worry, I will protect you
304
00:24:45,500 》> 00:24:46,791
The sandstorm dispersed
305
00:24:48,041 《> 00:24:49,875
There will be no sandstorms in this canyon
306
00:24:49,958 》> 00:24:50,833
Look!
307
00:25:03,125 《> 00:25:04,041
Shen Wei
308
00:25:04,125 》> 00:25:05,833
Sandstorms are man-made
309
00:25:06,708 《> 00:25:09,708
They used fighter jet engines to create sandstorms
310
00:25:10,375 》> 00:25:11,416
receive
311
00:25:11,500 《> 00:25:13,833
Azhi, fly north
312
00:25:26,166 》> 00:25:27,500
Captain Luo!
313
00:25:28,625 《> 00:25:29,500
Captain Luo!
314
00:25:30,250 》> 00:25:31,250
Did you receive it?
315
00:25:32,500 《> 00:25:34,875
We were attacked by mercenaries
316
00:25:34,958 》> 00:25:37,625
-I heard it
-Being American, move quickly
317
00:25:38,208 《> 00:25:39,125
Clear division of labor
318
00:25:39,708 》> 00:25:40,625
Are you okay?
319
00:25:42,166 《> 00:25:43,958
Contact Haiming quickly
320
00:25:44,541 》> 00:25:45,541
receive
321
00:25:51,500 《> 00:25:55,166
Hai Ming, can you find the location of bus No. 8?
322
00:25:56,083 》> 00:25:57,250
Satellite positioning cannot track them
323
00:25:58,291 《> 00:25:59,166
Shen Wei
324
00:25:59,833 》> 00:26:01,416
Within a scanning radius of 10 kilometers
325
00:26:02,000 《> 00:26:03,958
Check for fast moving vehicles
326
00:26:04,041 》> 00:26:06,041
If you discover a situation, report it immediately
327
00:26:06,875 《> 00:26:07,791
receive
328
00:26:08,875 》> 00:26:10,000
circle
329
00:26:22,125 《> 00:26:23,000
What questions do you have?
330
00:26:23,583 》> 00:26:26,958
-I knew I couldn't trust you
-Brother, you are too suspicious.
331
00:26:27,541 《> 00:26:29,333
Damn, the enemy is coming!
332
00:26:33,333 》> 00:26:34,333
covering fire
333
00:26:35,166 《> 00:26:37,791
-It must be them, speed up...
-receive
334
00:26:52,791 》> 00:26:55,583
Captain Luo, there is a group of suspicious mercenaries
335
00:26:55,666 《> 00:26:57,166
are firing on us
336
00:26:58,916 》> 00:27:00,583
Let's go east
337
00:27:02,291 《> 00:27:05,208
Li Yan, join the convoy as soon as possible and head to the Green Zone
338
00:27:05,291 》> 00:27:08,083
-I'll meet you there
-receive
339
00:27:08,166 《> 00:27:09,125
Heming
340
00:27:09,208 》> 00:27:11,291
-Convoy sets off
-yes
341
00:27:11,375 --> 00:27:12,750
receive
342
00:27:55,750 《> 00:27:58,333
The lead vehicle is gone. Skeleton King, you lead the team.
343
00:27:58,416 》> 00:27:59,583
My name is Knox!
344
00:28:12,458 《> 00:28:14,708
One-eyed dragon, get to the front and prepare for a sneak attack
345
00:28:14,791 》> 00:28:16,791
My name is Knox!
346
00:28:25,166 《> 00:28:26,000
Depend on
347
00:28:33,875 》> 00:28:35,708
He is too fast
348
00:28:37,166 《> 00:28:38,125
Got it
349
00:28:43,083 》> 00:28:44,625
Tomb Raider, cover me
350
00:28:44,708 《> 00:28:48,541
Tattooed man, I divert the helicopter away
You hide behind and kill the helicopter!
351
00:28:54,708 》> 00:28:56,291
we must move on
352
00:28:56,375 《> 00:28:58,416
The helicopters will kill us all
353
00:29:02,583 》> 00:29:05,458
You kill the helicopter and I'll take them to the exchange point
354
00:29:05,541 《> 00:29:06,583
receive!
355
00:29:11,833 》> 00:29:12,708
preparation
356
00:29:17,708 《> 00:29:19,791
Tattooed Man, kill him!
357
00:29:29,625 》> 00:29:30,875
I haven't played anymore
358
00:29:33,250 《> 00:29:34,583
I haven't played anymore!
359
00:29:37,375 》> 00:29:38,333
We hid
360
00:29:41,041 《> 00:29:42,833
Damn it, Knox, fire!
361
00:29:52,625 》> 00:29:54,541
-i can do it
-I'm going to make a crash landing
362
00:30:44,500 《> 00:30:45,333
team leader
363
00:30:47,125 》> 00:30:48,041
you see
364
00:30:50,833 《> 00:30:52,041
fly over
365
00:31:04,416 》> 00:31:05,541
Are you going to go on like this?
366
00:31:06,708 《> 00:31:07,833
careful
367
00:31:45,958 》> 00:31:47,000
five
368
00:31:47,083 《> 00:31:48,333
-Yang Wei
-exist
369
00:31:48,416 》> 00:31:50,791
Captain Luo, they took five people away
370
00:31:51,416 《> 00:31:53,250
Aqi, five people are missing
371
00:31:53,916 》> 00:31:54,916
Xiaomei must come down to help
372
00:31:56,208 《> 00:31:57,250
What's going on?
373
00:31:57,958 》> 00:31:58,833
Who invited us?
374
00:31:59,833 《> 00:32:02,416
-United Corporation
-Don't lie to me, Henry, what have you gotten into?
375
00:32:02,500 》> 00:32:04,791
Don't be so mean to him, Chris.
376
00:32:09,666 《> 00:32:10,875
You also said
377
00:32:11,500 》> 00:32:13,166
No one works harder than me
378
00:32:13,250 《> 00:32:14,250
Owen?
379
00:32:25,958 》> 00:32:29,041
Xiaomei, Professor and Assistant Ning were all taken away.
380
00:32:29,125 《> 00:32:30,041
What?
381
00:32:38,041 》> 00:32:39,541
Professor Cheng Ying
382
00:32:41,083 《> 00:32:41,958
Finally met
383
00:32:42,625 》> 00:32:44,958
Thank you for coming despite your busy schedule
384
00:32:47,083 《> 00:32:47,958
Have we met?
385
00:32:48,458 》> 00:32:51,416
No, I only have this honor now
386
00:32:52,041 《> 00:32:55,083
I hope my men didn't cause you too much trouble.
387
00:32:56,791 》> 00:32:59,208
Were you the one who attacked the refinery?
388
00:33:00,375 《> 00:33:03,708
Professor, please understand that we are not dealing with the situation but the person.
389
00:33:05,083 》> 00:33:06,250
Knox!
390
00:33:09,958 《> 00:33:10,916
let's discuss
391
00:33:13,583 》> 00:33:15,125
I traveled all over the country
392
00:33:18,333 --> 00:33:19,750
Do you know what I think?
393
00:33:22,333 《> 00:33:23,333
This is not a desert
394
00:33:24,375 》> 00:33:26,208
Everything here is a treasure
395
00:33:26,833 《> 00:33:28,916
I'm going to destroy this company, Chris.
396
00:33:29,416 》> 00:33:30,291
What?
397
00:33:31,875 《> 00:33:34,666
I see them getting rich, but I am half exhausted
398
00:33:35,583 》> 00:33:38,208
You gave me a blank check for 16 years
399
00:33:40,916 《> 00:33:43,000
I even gave up starting a family for them
400
00:33:43,833 》> 00:33:44,833
In exchange for what?
401
00:33:46,416 《> 00:33:47,416
nothing
402
00:33:49,125 》> 00:33:50,416
But now it's me
403
00:33:52,291 《> 00:33:55,208
I'm going to fight my own battle to get what they owe me
404
00:33:55,708 》> 00:33:58,750
-They owe you too
-This is your business, not mine.
405
00:33:59,333 《> 00:34:00,833
This is between you and her
406
00:34:04,375 》> 00:34:07,458
The captain of the Chinese security force is Luo Feng
407
00:34:08,208 《> 00:34:10,208
He will come to the professor
408
00:34:10,875 》> 00:34:13,875
As long as you tell him to leave me alone, you can make a fortune
409
00:34:13,958 《> 00:34:16,541
-No interest, I just want my money
-Wait until the work is completed
410
00:34:16,625 》> 00:34:20,291
-It's done, Henry said...
-Henry is young and edgy!
411
00:34:22,458 《> 00:34:25,500
Never trust impatient people
412
00:34:31,625 》> 00:34:32,666
Our time has come
413
00:34:34,416 《> 00:34:36,916
Friends, don’t give up this opportunity
414
00:34:37,000 》> 00:34:38,291
remember
415
00:34:39,083 《> 00:34:39,958
no money
416
00:34:40,541 》> 00:34:41,458
There is no water
417
00:34:42,416 《> 00:34:43,750
You selfish devil
418
00:34:44,333 》> 00:34:45,333
Am I selfish?
419
00:34:49,791 《> 00:34:51,000
Do you know what it means to be selfish?
420
00:34:52,166 》> 00:34:53,458
hide in this place
421
00:34:56,250 《> 00:34:58,291
-I'm done with you
-whatever you want
422
00:34:58,791 》> 00:35:01,791
-You just let him go?
-He's your brother
423
00:35:02,500 《> 00:35:03,375
Go and stop him
424
00:35:04,916 》> 00:35:06,208
Chris, wait a minute.
425
00:35:06,708 《> 00:35:10,375
-I need to get money to complete this task
-Get out now before it's too late
426
00:35:12,291 》> 00:35:13,250
You go
427
00:35:14,083 《> 00:35:14,916
Give up
428
00:35:16,541 》> 00:35:18,833
Just like when you left your dad behind
429
00:35:20,708 《> 00:35:22,125
Come to the village at 4pm sharp
430
00:35:22,208 》> 00:35:24,458
Bring me the rest of my money, don't be late
431
00:35:32,375 《> 00:35:33,291
Owen
432
00:35:34,083 》> 00:35:34,916
we don't need him
433
00:35:35,958 《> 00:35:38,250
I can handle this Captain Luo
434
00:35:39,708 》> 00:35:40,875
You failed, Henry
435
00:35:40,958 《> 00:35:42,500
I'm really sad
436
00:35:54,250 》> 00:35:55,250
Ceasefire!
437
00:35:56,250 《> 00:35:57,500
we need hostages
438
00:35:59,625 》> 00:36:00,541
idiot
439
00:36:09,208 《> 00:36:11,041
Take him back to the radio tower
440
00:36:11,125 》> 00:36:13,041
Pretend to be Chinese and take revenge, okay?
441
00:36:13,541 《> 00:36:15,833
Use the French to clean up Henry's mess
442
00:36:16,333 》> 00:36:18,291
Can't let them ruin the plan
443
00:36:18,875 《> 00:36:19,708
Set off!
444
00:36:30,916 》> 00:36:31,833
Hello
445
00:36:34,541 《> 00:36:35,541
follow that car
446
00:36:36,166 》> 00:36:37,083
Got it, sir.
447
00:37:10,875 《> 00:37:12,791
-What's in front?
-have no idea
448
00:37:13,458 》> 00:37:16,791
There is a village ahead
It belongs to the fourth area, but it is very dangerous.
449
00:37:18,333 《> 00:37:19,583
follow him
450
00:37:20,583 》> 00:37:21,958
We don't have much fuel
451
00:37:22,958 《> 00:37:24,500
I can fly, but that’s all I can do
452
00:37:26,166 》> 00:37:28,041
Wait a minute, don't get off the plane
453
00:38:02,625 《> 00:38:03,958
Chris, come and play
454
00:38:16,333 》> 00:38:18,000
Little brother, almost...
455
00:38:26,708 《> 00:38:27,833
Come on, Henry
456
00:38:30,583 》> 00:38:32,000
It's because of the ball bouncing around
457
00:38:51,791 《> 00:38:52,625
Are you lost?
458
00:38:56,750 》> 00:38:58,000
I'm looking for my people
459
00:39:01,666 《> 00:39:03,125
Why did you come to my village?
460
00:39:05,125 》> 00:39:06,458
Why did you come to the desert?
461
00:39:09,250 《> 00:39:10,083
Come fishing
462
00:39:10,958 》> 00:39:12,375
Why did you come to the desert again?
463
00:39:18,000 《> 00:39:19,000
Hello
464
00:39:19,750 》> 00:39:20,750
I'm fine
465
00:39:24,125 《> 00:39:25,708
I'm playing baseball with a bat
466
00:39:29,791 》> 00:39:31,208
I'm looking for my people
467
00:39:32,541 《> 00:39:34,083
You've got the wrong person
468
00:39:46,625 》> 00:39:48,291
Chris, come and play
469
00:39:59,250 《> 00:40:00,083
Wow
470
00:40:12,333 》> 00:40:14,083
You got it, Wanka, it’s amazing
471
00:40:14,791 《> 00:40:19,125
I told you many times
Tell you to be good, I will punish you next time
472
00:40:20,750 》> 00:40:23,833
-Chris, where are you going?
-Go get our money and be right back
473
00:40:23,916 《> 00:40:24,750
All right
474
00:41:08,708 》> 00:41:09,625
Hello!
475
00:41:58,791 《> 00:42:00,250
Brother, see you in the next life
476
00:43:24,541 》> 00:43:25,916
Why are you following me?
477
00:43:26,583 《> 00:43:27,833
Why did you come to the desert?
478
00:44:26,041 》> 00:44:29,416
-you killed my people
-I didn't kill anyone
479
00:44:29,500 《> 00:44:30,708
Obviously there is
480
00:44:54,375 》> 00:44:55,875
-I know it's you
-How do you know?
481
00:44:56,750 《> 00:44:58,041
Fishing in the desert?
482
00:44:58,958 》> 00:44:59,791
Who are you trying to deceive?
483
00:45:15,541 《> 00:45:16,500
you listen to me
484
00:45:20,208 》> 00:45:21,541
you listen to me
485
00:45:22,416 《> 00:45:23,583
You killed my people!
486
00:45:23,666 》> 00:45:26,083
They killed your people, they killed my brother too
487
00:45:30,000 《> 00:45:32,458
What's going on here?Where is my money?
488
00:45:33,875 》> 00:45:34,708
Hello
489
00:45:35,333 《> 00:45:37,125
-Do you speak French?
-That's it
490
00:45:37,750 》> 00:45:39,916
Mr. America, where is my money?
491
00:45:40,000 --> 00:45:40,833
payment for weapons
492
00:45:40,916 《> 00:45:42,000
Want change?
493
00:45:42,666 》> 00:45:43,916
Wait in line
494
00:45:54,750 《> 00:45:56,500
Come on, I think they want to kill you
495
00:45:56,583 》> 00:45:59,083
-Why?
-Because when I first saw you
496
00:45:59,166 《> 00:46:00,333
Want to kill you too
497
00:46:06,208 》> 00:46:07,333
Start shooting!
498
00:46:09,500 《> 00:46:10,500
Did you see that?
499
00:46:12,375 》> 00:46:13,250
Run!
500
00:46:21,291 《> 00:46:22,958
Depend on…
501
00:46:23,666 》> 00:46:25,000
-magazine!
-What?
502
00:46:25,083 《> 00:46:27,500
-magazine!
-for you!
503
00:46:29,958 》> 00:46:31,708
Hey, where are the bullets?
504
00:46:31,791 《> 00:46:33,291
What caliber?
505
00:46:33,375 》> 00:46:34,583
7.62 mm
506
00:46:35,208 《> 00:46:36,333
7.62 mm
507
00:46:37,125 》> 00:46:39,166
7.62 mm
508
00:46:39,250 《> 00:46:41,416
-What are you doing?
-Help you reload!
509
00:46:41,500 》> 00:46:42,750
Just give it to me!
510
00:46:44,958 《> 00:46:45,791
Take it!
511
00:46:48,041 》> 00:46:49,083
Hello!
512
00:46:49,166 《> 00:46:50,250
-how?
-never mind!
513
00:46:50,333 》> 00:46:51,166
Grenade!
514
00:46:53,333 《> 00:46:54,833
Give me the grenade!
515
00:46:54,916 》> 00:46:55,833
Okay, grenade
516
00:46:55,916 《> 00:46:56,916
Come and get it!
517
00:46:57,000 》> 00:46:58,125
You are crazy!
518
00:46:58,208 《> 00:46:59,041
What?
519
00:47:00,166 》> 00:47:01,041
too dangerous
520
00:47:01,125 《> 00:47:02,666
-You are closer!
-Shall I go?
521
00:47:02,750 》> 00:47:03,666
Go quickly!
522
00:47:03,750 《> 00:47:04,750
Depend on
523
00:47:10,208 》> 00:47:11,458
Give it to me, quickly...
524
00:47:11,541 《> 00:47:12,875
Who killed my people?
525
00:47:13,416 》> 00:47:14,250
What?
526
00:47:15,041 《> 00:47:16,166
hurry up
527
00:47:17,375 》> 00:47:18,666
who are they?
528
00:47:18,750 《> 00:47:20,750
- not them
-What?
529
00:47:20,833 》> 00:47:21,791
hurry up
530
00:47:23,375 《> 00:47:24,916
Come on, grenade!
531
00:47:25,000 》> 00:47:26,333
I have to find out!
532
00:47:26,416 《> 00:47:29,125
-In the trash can
-What?
533
00:47:29,208 》> 00:47:31,000
-In the trash can
-Pull the latch?
534
00:47:32,208 《> 00:47:33,958
OK, catch it!
535
00:47:39,958 》> 00:47:41,125
Why are you pulling the latch?
536
00:47:41,208 《> 00:47:42,708
-Pull the latch?
-I said “trash can”
537
00:47:42,791 》> 00:47:44,458
I've pulled the latch
538
00:47:48,208 《> 00:47:49,625
-Wait a moment…
-what?
539
00:47:51,208 》> 00:47:52,166
They seem to be gone
540
00:47:53,541 《> 00:47:54,458
How do you know?
541
00:47:55,208 》> 00:47:56,125
No more gunshots
542
00:47:59,750 《> 00:48:00,583
Go and have a look
543
00:48:01,208 》> 00:48:02,166
Go and see
544
00:48:02,250 《> 00:48:03,458
-you go
-Go and see!
545
00:48:03,541 》> 00:48:05,083
you are closer
546
00:48:09,708 《> 00:48:10,541
They seem to be gone
547
00:48:11,750 》> 00:48:13,166
Don't just look at one place
548
00:48:28,666 《> 00:48:29,791
Who killed my people?
549
00:48:30,291 》> 00:48:31,333
Don't you even give up?
550
00:48:32,500 《> 00:48:33,583
Yes, who are they?
551
00:48:35,250 》> 00:48:37,625
If you kill me, I won't know
552
00:48:38,333 《> 00:48:40,875
-I'm going to see my car
-Hello
553
00:49:03,041 》> 00:49:04,208
Your car got a flat tire
554
00:49:05,916 《> 00:49:06,750
Arthur
555
00:49:10,791 》> 00:49:12,125
Does your car have a name?
556
00:49:12,208 《> 00:49:13,083
yes
557
00:49:14,750 》> 00:49:15,583
Is it weird?
558
00:49:16,583 《> 00:49:17,791
Let's go
559
00:49:17,875 》> 00:49:19,583
-No weapons left behind
- or a corpse
560
00:49:23,500 《> 00:49:24,375
you are such a weirdo
561
00:49:28,041 》> 00:49:31,041
Owen runs errands for United
He was the one who killed you
562
00:49:31,125 《> 00:49:32,958
-Which company?This one?
-No, that one
563
00:49:33,625 》> 00:49:36,250
-Get in the car
-There's no time, hurry up...
564
00:49:36,833 《> 00:49:38,666
Hey, where is he taking people?
565
00:49:38,750 》> 00:49:41,750
I don't know, it's too dangerous to stay here at night
566
00:49:41,833 《> 00:49:42,666
Even you can't survive
567
00:49:56,291 》> 00:49:58,250
By the way, what's your name?
568
00:50:02,541 《> 00:50:03,708
Is it a stick?
569
00:50:07,083 》> 00:50:08,333
Can you speak Chinese?
570
00:50:09,125 《> 00:50:10,041
right
571
00:50:15,625 》> 00:50:16,541
Let go!
572
00:50:19,208 《> 00:50:20,291
Where did you learn Chinese?
573
00:50:20,375 》> 00:50:22,750
Shanghai, dead person arrangement company
574
00:50:22,833 《> 00:50:23,708
What?
575
00:50:23,791 》> 00:50:24,958
Dead Man Arrangement Company
576
00:50:26,666 《> 00:50:28,208
Dead man arranging company?
577
00:50:28,791 》> 00:50:30,458
Yes, private security
578
00:50:31,916 《> 00:50:36,958
Private security company, not death arrangement company
579
00:50:37,916 》> 00:50:40,416
private security company
580
00:50:41,416 《> 00:50:43,208
private security company
581
00:50:43,291 》> 00:50:44,666
private security
582
00:50:44,750 《> 00:50:45,875
Speak English!
583
00:50:53,666 》> 00:50:56,375
Oil refinery protected by quantum encryption technology
584
00:51:00,083 《> 00:51:02,458
It cannot be moved without the fingerprint key.
585
00:51:08,166 》> 00:51:11,708
Okay, professor, I want you to send the oil
586
00:51:13,458 《> 00:51:14,583
Where is the fingerprint key?
587
00:51:15,208 》> 00:51:17,083
You want to steal our oil
588
00:51:32,708 《> 00:51:36,083
Several of my men, my... friends are dead.
589
00:51:36,166 》> 00:51:39,208
Their families didn't get anything, so...
590
00:51:40,916 《> 00:51:43,250
I just want to get the money the company owes us
591
00:51:44,166 》> 00:51:45,416
you have to help me
592
00:51:46,625 《> 00:51:47,458
you are a thief
593
00:51:51,250 》> 00:51:53,250
Everyone is stealing from this country
594
00:51:53,333 《> 00:51:54,416
We bought it with
595
00:51:56,000 》> 00:51:57,791
I need a password too, sorry
596
00:52:02,250 《> 00:52:04,583
This is a very complex procedure
597
00:52:05,083 》> 00:52:06,250
And no…
598
00:52:10,958 《> 00:52:11,916
please continue
599
00:52:19,708 》> 00:52:20,541
give me paper
600
00:52:20,625 《> 00:52:22,833
Is it for writing passwords?
601
00:52:22,916 》> 00:52:23,875
right
602
00:52:23,958 《> 00:52:25,291
What about the fingerprint key?
603
00:52:27,458 》> 00:52:28,291
fingerprint key
604
00:52:32,291 《> 00:52:34,000
-Fingerprint key
-Where?
605
00:52:58,083 》> 00:53:00,166
Why should I kill you?I can kill your son
606
00:53:02,875 《> 00:53:04,041
no!
607
00:53:04,583 》> 00:53:07,166
no!Everything is in my bag
608
00:53:07,250 《> 00:53:09,375
-Where is the bag?
-I don't know where?
609
00:53:09,458 》> 00:53:12,000
-Where is the bag?
-Not with me now
610
00:53:12,083 《> 00:53:14,875
I don't know where?Please!
611
00:53:14,958 》> 00:53:17,208
Please, you must believe me...
612
00:53:17,291 《> 00:53:18,333
I'm sorry
613
00:53:18,416 》> 00:53:19,625
not with me
614
00:53:19,708 《> 00:53:20,625
Track her phone!
615
00:53:26,416 》> 00:53:28,708
Her phone is in her bag
616
00:53:32,166 《> 00:53:33,000
hand…
617
00:53:36,625 》> 00:53:37,541
Go get the bag
618
00:53:45,750 《> 00:53:46,583
Hello
619
00:53:47,708 》> 00:53:49,875
Big dog!
620
00:53:49,958 《> 00:53:53,750
Yes, Big Dog is back to perform his new hit single…
621
00:53:53,833 》> 00:53:54,875
Hello?
622
00:53:54,958 《> 00:53:57,875
-“Mr. Wang”, let’s get started
-Hello
623
00:53:57,958 》> 00:54:00,958
Mr. Wang has a piece of land
624
00:54:02,000 《> 00:54:04,166
Yeah yeah yeah yo
625
00:54:04,250 》> 00:54:07,458
He is raising puppies on the edge of the field
626
00:54:07,541 《> 00:54:09,750
Yeah yeah yeah yo
627
00:54:09,833 》> 00:54:13,166
There's a big dog here, there's a small dog there
628
00:54:13,250 《> 00:54:15,833
Big dogs, small dogs...
629
00:54:15,916 》> 00:54:18,375
Mr. Wang has a piece of land
630
00:54:18,458 《> 00:54:20,958
Yeah yeah yeah yo
631
00:54:21,041 》> 00:54:24,125
He is raising a cow on the edge of the field
632
00:54:24,208 《> 00:54:26,416
Yeah yeah yeah yo
633
00:54:31,750 》> 00:54:32,625
Hello
634
00:54:32,708 《> 00:54:34,833
Hey, Haiming, report your location
635
00:54:35,333 》> 00:54:36,875
We have arrived in the green zone
636
00:54:37,458 《> 00:54:38,541
Are you still on the road?
637
00:54:38,625 》> 00:54:40,958
We are safe now, tell them
638
00:54:41,625 《> 00:54:43,250
We'll be right back after rescuing the hostages.
639
00:54:43,750 》> 00:54:44,583
receive
640
00:54:44,666 《> 00:54:47,000
Meow here, meow there
641
00:54:47,083 》> 00:54:49,916
Meow here, meow there, meow everywhere
642
00:54:50,000 《> 00:54:52,416
Mr. Wang has a piece of land
643
00:54:52,500 》> 00:54:55,125
Yeah yeah yeah yo
644
00:54:55,208 《> 00:54:57,375
He raises chickens on the edge of the field...
645
00:54:57,458 》> 00:54:58,833
Who just called?
646
00:54:58,916 --> 00:55:01,708
-Oh, someone called Professor Cheng.
-Who?
647
00:55:02,500 《> 00:55:04,666
I don’t know, the connection was disconnected as soon as it was connected.
648
00:55:04,750 》> 00:55:06,125
Mr. Wang has a piece of land
649
00:55:06,208 《> 00:55:08,541
Yi ya ya yo...
650
00:55:08,625 》> 00:55:11,041
Do you think this person is reliable?
651
00:55:11,125 《> 00:55:12,125
Yi ya ya yo...
652
00:55:12,208 》> 00:55:15,416
That person can stay here for so many years
653
00:55:15,500 《> 00:55:16,625
Taking care of so many orphans
654
00:55:18,041 》> 00:55:19,583
No matter how bad it is, it won't get any worse.
655
00:55:20,375 《> 00:55:21,375
…has a piece of land
656
00:55:21,458 》> 00:55:24,416
Yeah yeah yeah yo
657
00:55:24,500 《> 00:55:26,458
He raises on the edge of the field...
658
00:55:26,541 》> 00:55:29,000
-monkey…
-wrong…
659
00:55:29,083 《> 00:55:31,291
I'm helping them warm up, and they love it
660
00:55:31,375 》> 00:55:32,583
That's not a monkey
661
00:55:32,666 《> 00:55:34,333
-Did you listen to them?
-wrong
662
00:55:35,208 》> 00:55:36,208
What's this?
663
00:55:37,000 《> 00:55:37,916
Gorilla
664
00:55:38,500 》> 00:55:40,458
Yes, gorilla
665
00:55:40,541 《> 00:55:41,833
This is the monkey
666
00:55:45,875 》> 00:55:46,916
This is the monkey
667
00:55:51,750 《> 00:55:52,666
What's this?
668
00:55:54,208 》> 00:55:55,625
This is “your face slapped”
669
00:55:56,958 《> 00:55:58,041
No, this is a bulldog
670
00:55:58,125 》> 00:56:00,208
-A handsome bulldog
-Yes, what is this?
671
00:56:00,708 《> 00:56:02,208
Another bulldog?
672
00:56:02,291 》> 00:56:04,333
-young bulldog
-Young bulldog
673
00:56:04,416 《> 00:56:05,250
What's this?
674
00:56:06,791 》> 00:56:08,416
You were hung up
675
00:56:08,500 《> 00:56:10,458
Let me guess, you were hung outside the building
676
00:56:11,458 》> 00:56:12,291
Giraffe
677
00:56:12,375 《> 00:56:14,291
-giraffe?
-Yes, what is this?
678
00:56:15,125 》> 00:56:16,750
It looks like a statue
679
00:56:16,833 《> 00:56:18,291
No, it’s a human, me
680
00:56:18,375 》> 00:56:20,541
It's similar, because it's true
681
00:56:20,625 《> 00:56:23,708
Awesome, you are really human
He is very strong and does a great job of imitating
682
00:56:25,041 》> 00:56:26,458
It's time to eat
683
00:56:26,541 《> 00:56:29,000
- Very good, very exciting
-You perform every day?
684
00:56:29,083 》> 00:56:31,875
Yes, let the children eat now
685
00:56:33,291 《> 00:56:34,166
goodbye
686
00:56:34,750 》> 00:56:36,250
-big dog
-right
687
00:56:46,791 《> 00:56:47,625
Thanks
688
00:56:57,000 》> 00:56:58,125
Why grab two cars?
689
00:56:59,166 《> 00:57:01,750
-You only need car No. 8
-To the east and to the west
690
00:57:03,875 》> 00:57:05,625
Your friend dropped his notebook
691
00:57:06,250 《> 00:57:09,791
I'm not stupid, I don't think you two are calling
692
00:57:09,875 》> 00:57:13,250
So I want to use my laptop as a way to pick up girls
693
00:57:13,333 《> 00:57:15,708
Write your phone number or something on the back...
694
00:57:16,541 》> 00:57:17,541
Look at her
695
00:57:18,250 --> 00:57:19,208
She's super hot
696
00:57:20,625 《> 00:57:23,666
That butt, I'm not a pervert, but...
697
00:57:25,583 》> 00:57:26,666
she is my daughter
698
00:57:30,916 《> 00:57:32,416
Why didn't I think of that?I…
699
00:57:33,000 》> 00:57:34,708
Now that you mention it, she…
700
00:57:35,458 《> 00:57:36,625
She looks similar to you
701
00:57:38,166 》> 00:57:40,583
She is your daughter, why didn’t I see that?
702
00:57:49,333 《> 00:57:50,250
Xiaomei and I...
703
00:57:50,958 》> 00:57:51,875
Hard to describe in one word
704
00:57:53,958 《> 00:57:55,041
Her mother is dead
705
00:57:56,500 》> 00:57:58,125
Maybe Xiaomei also thinks I'm dead
706
00:57:58,625 《> 00:58:00,208
You said you would never give up
707
00:58:02,375 》> 00:58:03,375
It's like this in war
708
00:58:04,000 《> 00:58:05,625
Life is not that simple anymore
709
00:58:09,500 》> 00:58:10,666
How come you are here?
710
00:58:11,583 《> 00:58:12,583
yes
711
00:58:14,250 》> 00:58:16,083
My brother and I used to help my dad do things
712
00:58:17,166 《> 00:58:19,791
-Private troops?
-Yes, and it's very powerful.
713
00:58:20,500 》> 00:58:21,916
We are all special forces
714
00:58:22,416 《> 00:58:26,250
Someone came looking for my dad two years ago
Accepting the task of the Highway of Death, he refused
715
00:58:26,750 》> 00:58:28,250
This is the first time I heard him refuse
716
00:58:29,375 《> 00:58:31,000
So I advised him to go next
717
00:58:32,250 》> 00:58:36,666
As a result, he fell into a rebel trap and fought against the enemy for 48 hours.
718
00:58:36,750 《> 00:58:39,791
Finally I figured out a way out
719
00:58:39,875 》> 00:58:41,458
I must hold my ground
720
00:58:42,125 《> 00:58:43,375
Only then can I let my dad leave.
721
00:58:43,958 》> 00:58:46,125
But I signaled to him that I had to move
722
00:58:48,416 《> 00:58:50,125
As a result we move at the same time
723
00:58:50,875 》> 00:58:54,583
Everyone died, my dad died in front of me
724
00:58:57,666 《> 00:59:00,875
Your Majesty and your men will die because the time has come.
725
00:59:02,208 》> 00:59:03,875
This is the life we choose
726
00:59:04,666 《> 00:59:05,916
Don't look for reasons
727
00:59:06,416 》> 00:59:07,791
Yes, we used to...
728
00:59:08,958 《> 00:59:11,416
Striving for honor, patriotism, etc.
729
00:59:12,916 》> 00:59:14,250
I fight for my family
730
00:59:15,333 《> 00:59:17,625
Men, country, that's it
731
00:59:18,583 》> 00:59:19,875
they are my family
732
00:59:19,958 《> 00:59:21,791
The villagers are now your family
733
00:59:28,708 》> 00:59:30,791
By the way, what's your name?
734
00:59:31,375 《> 00:59:32,458
Not “stick”
735
00:59:35,500 》> 00:59:36,416
my name is chris
736
00:59:50,208 《> 00:59:52,583
-Push the child into the classroom immediately
-good
737
00:59:54,875 》> 00:59:55,750
Go quickly...
738
00:59:55,833 《> 00:59:57,083
Go quickly
739
01:00:05,000 》> 01:00:06,875
-You go up, I go down
-good
740
01:01:01,208 《> 01:01:02,916
-Where?
-What's where?
741
01:01:04,916 》> 01:01:06,208
Hello!
742
01:01:15,000 《> 01:01:16,625
I'm okay, are you okay?
743
01:01:16,708 》> 01:01:18,875
-Don't press me
-good
744
01:01:23,166 --> 01:01:27,666
-Didn't you say I'm on top and you're on bottom?
-I was at the bottom, and then I got up.
745
01:01:27,750 《> 01:01:31,541
Okay, don't talk from now on, use gestures
746
01:01:33,500 》> 01:01:34,625
You know gestures, right?
747
01:01:42,250 《> 01:01:43,416
Depend on
748
01:02:05,291 》> 01:02:06,166
Is this a good gesture?
749
01:02:09,583 《> 01:02:10,458
Hello
750
01:02:14,875 》> 01:02:15,875
six
751
01:02:16,625 《> 01:02:17,875
6 o'clock!
752
01:02:21,041 》> 01:02:22,791
-Can't you understand the gestures?
-What gesture?
753
01:02:23,291 《> 01:02:24,208
Let's go
754
01:02:29,625 》> 01:02:30,875
Do you know what this means?
755
01:02:30,958 《> 01:02:33,750
You know, talking on the phone and drinking beer
Relax, what do you mean?
756
01:02:33,833 》> 01:02:36,166
1, 2, 3, 4, 5, 6 o'clock
757
01:02:36,250 《> 01:02:39,083
How can this be “6”?Just say “is behind you”
758
01:02:40,083 》> 01:02:42,125
This time you go up and I go down
759
01:02:43,083 《> 01:02:43,916
Go quickly
760
01:02:44,750 》> 01:02:45,875
Don't forget, Bang Chui
761
01:02:57,583 《> 01:02:58,666
Depend on!
762
01:03:52,208 》> 01:03:53,083
Chris!
763
01:03:57,416 《> 01:03:58,500
Give me your mobile phone
764
01:03:59,166 》> 01:04:00,416
cell phone!Give me your phone!
765
01:04:09,750 《> 01:04:11,458
Hey, are you looking for this?
766
01:04:40,250 》> 01:04:42,166
We are stuck in the most traditional impasse
767
01:04:42,666 《> 01:04:44,833
Your tracking device is here
768
01:04:44,916 》> 01:04:47,541
You don't know where the girl is and you can't find her
769
01:04:57,083 《> 01:04:58,833
I'm just here to get my bag
770
01:04:58,916 》> 01:04:59,958
Bag?
771
01:05:02,416 《> 01:05:04,125
where you go?
772
01:05:05,958 》> 01:05:08,291
no!What are you doing?
773
01:05:09,083 《> 01:05:10,000
Chris!
774
01:05:28,750 》> 01:05:31,041
-Hello
-What are you doing?
775
01:05:31,125 《> 01:05:32,416
This is my family!
776
01:05:33,000 》> 01:05:34,500
I protect the safety of this village
777
01:05:34,583 《> 01:05:37,625
If they want this bag, I'll give it to them
778
01:05:37,708 》> 01:05:39,000
do you speak…
779
01:05:39,083 《> 01:05:41,833
-Can you speak Chinese?
-Yes, I'm so angry right now
780
01:05:51,250 》> 01:05:53,166
What's so important about that bag?
781
01:05:53,250 《> 01:05:55,916
There is a USB key and password in the bag
782
01:05:56,000 》> 01:05:58,083
Allows refineries to transport crude oil
783
01:05:58,583 《> 01:05:59,708
How much crude oil?
784
01:06:00,291 》> 01:06:02,833
-Millions of barrels
-So what?
785
01:06:02,916 《> 01:06:06,666
Want to load so many refinery oils?
We need about... 500 trucks.
786
01:06:06,750 》> 01:06:08,333
Still have to drive to the shore
787
01:06:08,416 《> 01:06:12,333
There are underground pipelines everywhere in this country
788
01:06:12,916 》> 01:06:13,958
So you want those tubes?
789
01:06:16,791 《> 01:06:18,083
They want to use water pipes
790
01:06:18,666 》> 01:06:20,000
Transporting crude oil to tankers
791
01:06:20,541 《> 01:06:23,125
Each tanker holds $100 million of crude oil, so…
792
01:06:23,708 》> 01:06:25,875
This is the biggest crude oil robbery in history
793
01:06:25,958 《> 01:06:27,458
We have to go to the refinery.
794
01:06:28,500 》> 01:06:30,833
But I need something that can break down the door
795
01:06:31,833 《> 01:06:32,708
I thought about it
796
01:06:34,833 》> 01:06:36,083
Are you in position?
797
01:06:36,166 《> 01:06:38,208
We're ready
798
01:06:38,291 》> 01:06:39,166
receive
799
01:06:39,958 《> 01:06:41,833
Everyone, prepare to dock.
800
01:06:44,958 》> 01:06:48,166
I'll go too. I'm more familiar with the refinery than you are.
801
01:06:48,250 《> 01:06:49,333
I can help you
802
01:06:50,166 》> 01:06:51,416
It's dangerous over there
803
01:06:51,500 《> 01:06:52,750
You'd better stay here
804
01:06:58,541 》> 01:06:59,750
I'll come back for you
805
01:07:01,583 《> 01:07:03,833
Then...be careful
806
01:07:06,750 》> 01:07:09,250
The refinery is prone to explosions and cannot be fired.
807
01:07:10,250 《> 01:07:12,916
-You must remember, don’t shoot.
-good
808
01:07:16,250 》> 01:07:17,083
-Take your time...
-Shut up
809
01:07:17,166 《> 01:07:18,333
OK, you are right…
810
01:07:25,041 》> 01:07:26,833
Hey, fasten your seat belt
811
01:07:27,708 《> 01:07:29,125
Safety first
812
01:07:38,625 》> 01:07:40,458
Hello…
813
01:07:41,708 《> 01:07:43,625
take your time
814
01:07:44,250 》> 01:07:46,166
Insert into the hole
815
01:07:49,166 《> 01:07:51,083
Yes, did you see it?very simple
816
01:07:53,041 》> 01:07:53,916
Are you happy?
817
01:07:54,583 《> 01:07:55,541
happy
818
01:07:55,625 》> 01:07:57,250
- we can go
- let's go
819
01:08:44,416 《> 01:08:45,291
Got to work
820
01:08:47,833 》> 01:08:48,791
hurry up
821
01:09:00,208 《> 01:09:01,958
Please fingerprint
822
01:09:06,625 》> 01:09:07,791
And the password
823
01:09:13,500 《> 01:09:14,375
79
824
01:09:15,708 》> 01:09:16,541
42
825
01:09:27,166 《> 01:09:29,458
I heard the machine start up and start loading oil
826
01:09:33,250 》> 01:09:34,458
Conveying started
827
01:09:35,125 《> 01:09:36,125
The action begins
828
01:09:53,208 》> 01:09:54,875
It takes 24 hours
829
01:09:54,958 《> 01:09:55,791
I know
830
01:09:56,583 》> 01:09:57,708
I'm not an idiot
831
01:09:59,291 《> 01:10:02,000
- Fill up the tank truck and start the action
- Adding
832
01:10:02,083 》> 01:10:05,375
Once we enter the demilitarized zone, they can't touch us.
833
01:10:14,166 《> 01:10:16,750
The enemy is approaching!
834
01:10:16,833 》> 01:10:18,375
Fire!
835
01:10:27,875 《> 01:10:29,125
Hello!
836
01:11:00,250 》> 01:11:01,416
tank truck
837
01:11:25,500 《> 01:11:26,708
follow me
838
01:11:59,458 》> 01:12:01,541
Sorry, did you see that?
839
01:12:10,166 《> 01:12:11,250
What are you doing?
840
01:12:11,750 》> 01:12:13,083
Make it impossible for them to turn off the oil pipe
841
01:12:13,166 《> 01:12:14,541
We're going to dodge
842
01:12:15,833 》> 01:12:17,791
You stay here to guard the hostages.
843
01:12:18,291 《> 01:12:20,375
Kill them when the tanker truck is full
844
01:12:49,666 》> 01:12:52,000
-Jump!
-I can't jump
845
01:12:54,083 --> 01:12:55,208
Get a grip!
846
01:12:59,666 《> 01:13:00,833
Thanks
847
01:13:07,083 》> 01:13:08,333
Captain Luo
848
01:13:11,916 《> 01:13:13,083
long admired name
849
01:13:14,958 》> 01:13:16,833
Too bad you have to do it alone
850
01:13:17,958 《> 01:13:19,041
I'm not alone
851
01:13:42,416 》> 01:13:45,125
-There are a few more, you can do it
-What?
852
01:13:45,208 《> 01:13:46,375
Come up when you're done
853
01:14:05,250 》> 01:14:06,083
go and help
854
01:14:52,958 《> 01:14:54,000
Give me the skull
855
01:14:54,083 》> 01:14:55,625
good
856
01:14:56,166 《> 01:14:57,583
Professor, go quickly!
857
01:15:01,000 》> 01:15:02,291
Go quickly!
858
01:15:29,333 《> 01:15:30,541
Hey, magazine
859
01:15:30,625 》> 01:15:32,041
Magazine, attach it!
860
01:15:34,500 《> 01:15:35,750
Are you playing with me?
861
01:15:37,916 》> 01:15:39,291
Quick
862
01:15:40,708 《> 01:15:41,583
Get out of the way!
863
01:16:26,875 》> 01:16:27,708
Hey, Knox!
864
01:16:27,791 《> 01:16:30,958
I have been racking my brains during this period and have been thinking
865
01:16:31,041 》> 01:16:32,458
Give you the perfect nickname
866
01:16:32,541 《> 01:16:36,041
Mike's pen tip, or...one-eyed dick
867
01:16:36,541 》> 01:16:37,916
Electra complex…
868
01:16:38,875 《> 01:16:41,750
But I just thought...
869
01:16:43,583 》> 01:16:45,833
The best nickname for you is...
870
01:16:48,625 《> 01:16:49,708
“dead”
871
01:16:50,708 》> 01:16:51,833
Do you know why?
872
01:16:52,750 《> 01:16:53,833
Because you are out of bullets
873
01:17:10,125 》> 01:17:11,125
Go ahead and leave this to me
874
01:17:11,208 《> 01:17:12,125
-real?
-right!
875
01:17:12,916 》> 01:17:14,000
good
876
01:17:14,708 《> 01:17:15,708
Hello!
877
01:17:17,625 》> 01:17:19,458
Everyone to the DMZ
878
01:17:30,041 《> 01:17:31,250
Let's go
879
01:17:58,583 》> 01:17:59,583
I decided
880
01:18:00,750 《> 01:18:02,708
Start aerobic exercise on Monday
881
01:18:08,125 》> 01:18:08,958
Suzy?
882
01:18:11,083 《> 01:18:12,083
that's my car
883
01:18:17,958 》> 01:18:18,916
I'm going to kill him
884
01:18:19,541 《> 01:18:21,250
I have to kill him, but I don't want to...
885
01:18:22,041 》> 01:18:23,041
I want…
886
01:18:23,875 《> 01:18:24,708
Xiaomei?
887
01:18:24,791 》> 01:18:27,208
-Where's my dad?
-Why are you driving my Suzy?
888
01:18:28,041 《> 01:18:30,333
-who?
-Don't get off the car
889
01:18:32,833 》> 01:18:33,750
Let's go
890
01:18:41,000 《> 01:18:41,833
Feel sorry
891
01:18:44,875 》> 01:18:45,791
Go quickly
892
01:19:00,333 《> 01:19:03,000
You put a machine gun under the seat?
893
01:19:03,750 》> 01:19:04,750
American style
894
01:19:05,583 《> 01:19:06,500
Shooting guns everywhere
895
01:19:15,833 》> 01:19:17,166
Professor, hurry up and go!
896
01:19:41,833 《> 01:19:43,083
Shift a little softer
897
01:19:45,083 》> 01:19:48,625
Brand new clutch and gearbox are all finished
898
01:19:49,125 《> 01:19:53,500
I tried my best, but...the transmission system was loose
899
01:19:54,250 》> 01:19:55,250
Loose?
900
01:19:56,000 《> 01:19:57,625
Suzy, don't listen to her.
901
01:19:58,208 》> 01:19:59,041
Sit tight
902
01:20:32,833 《> 01:20:34,083
The enemy appears, 6 o'clock
903
01:20:43,041 》> 01:20:44,458
How to use this?
904
01:20:53,500 《> 01:20:54,666
advance in a roundabout way
905
01:21:01,083 》> 01:21:02,750
Oh, Chris
906
01:22:17,166 《> 01:22:21,250
Depend on!Damn it, the bullets are gone!
907
01:22:25,166 》> 01:22:26,000
They're out of ammunition
908
01:22:27,875 《> 01:22:30,125
Drive to the dirt road now!
909
01:22:32,041 》> 01:22:34,083
See if she can do it, Chris
910
01:22:38,583 《> 01:22:40,833
-Follow her, she can do it
-good
911
01:23:38,000 》> 01:23:39,541
Drive faster...
912
01:23:41,583 《> 01:23:43,541
They're still behind, hurry up
913
01:23:47,250 》> 01:23:50,083
Your nickname is not Dead Man, you seem to be...
914
01:23:50,166 《> 01:23:51,666
Frozen Peking Duck
915
01:23:55,541 》> 01:23:57,541
professor…
916
01:23:58,666 《> 01:24:00,791
professor…
917
01:24:01,708 》> 01:24:05,125
They broke my fingerprint key
I can't shut down the system now
918
01:24:05,208 《> 01:24:06,916
Now I can only rely on you
919
01:24:07,458 》> 01:24:09,708
Go to the gate immediately and wait for me to come back
920
01:24:29,916 《> 01:24:30,750
Hurry!
921
01:24:32,708 》> 01:24:33,708
Go!
922
01:24:35,625 《> 01:24:36,458
quick
923
01:24:36,541 》> 01:24:37,500
no…
924
01:24:47,875 《> 01:24:49,833
-No, we can't jump over it!
-Okay
925
01:24:49,916 》> 01:24:51,708
-You can't get through it
-You have to believe me
926
01:24:51,791 《> 01:24:52,708
No way!
927
01:25:25,250 》> 01:25:26,708
-Suzy, I'm sorry.
-sorry?
928
01:25:27,958 《> 01:25:29,833
Don't touch her!I'm sorry, you...
929
01:25:41,041 》> 01:25:42,125
Hello!
930
01:25:45,625 《> 01:25:46,666
Slow down!
931
01:25:46,750 》> 01:25:48,583
-dad!
-Can't you see me?
932
01:25:48,666 《> 01:25:49,958
parking!
933
01:25:50,541 》> 01:25:52,541
-Slow down!
-parking!
934
01:25:56,791 《> 01:25:59,916
-your car...
-If you tell a joke about a flat tire, I'll get mad.
935
01:26:02,666 》> 01:26:04,333
I just want to say let's go
936
01:26:04,916 《> 01:26:05,750
very good
937
01:26:09,833 》> 01:26:10,833
seat belt
938
01:26:15,958 《> 01:26:18,250
Hello…
939
01:26:30,083 》> 01:26:32,416
We'll catch him, 9 o'clock is the shortcut
940
01:26:32,500 《> 01:26:33,541
-What?
-What?
941
01:26:33,625 》> 01:26:35,166
-This is Yaya
-Is this eight?
942
01:26:35,250 《> 01:26:36,125
This is nine
943
01:26:36,208 》> 01:26:38,000
This is basically Captain Hook
944
01:26:38,083 《> 01:26:40,500
Okay, stop gesturing, okay?
945
01:26:40,583 》> 01:26:41,958
That way
946
01:26:50,208 《> 01:26:52,958
- hurry up
-I drove as fast as I could
947
01:26:58,041 》> 01:26:59,166
Unless using a jet engine
948
01:27:00,250 《> 01:27:01,416
How to use it?
949
01:27:02,208 》> 01:27:04,000
I advise you to take good care of it
950
01:27:24,291 --> 01:27:27,458
Block that car now!
951
01:27:39,333 《> 01:27:41,708
Hit the rear of the car, not the middle!
952
01:27:41,791 》> 01:27:42,875
good!
953
01:28:14,541 《> 01:28:15,541
It’s over!
954
01:28:28,583 》> 01:28:29,916
Morgan, hello
955
01:29:01,125 《> 01:29:02,291
Not bad, Chris
956
01:29:08,791 》> 01:29:09,833
Do you want to...
957
01:29:11,000 《> 01:29:12,375
Split more money?
958
01:29:14,375 》> 01:29:15,833
you killed my brother
959
01:29:16,791 《> 01:29:17,666
yes
960
01:29:31,458 》> 01:29:32,458
chris
961
01:29:33,583 《> 01:29:35,958
-I told you to wear your seat belt
-Go quickly!
962
01:29:37,125 》> 01:29:38,000
Go quickly
963
01:29:43,291 《> 01:29:45,791
Hello…
964
01:29:45,875 》> 01:29:47,041
The car sank!
965
01:29:48,500 《> 01:29:49,541
cart
966
01:29:52,833 》> 01:29:55,541
-Put down the stand
-Put the stand down!
967
01:29:55,625 《> 01:29:57,083
Which one?
968
01:29:57,166 》> 01:29:58,750
-Where are the buttons?
-Next to the steering wheel
969
01:29:58,833 《> 01:29:59,833
in the middle
970
01:30:02,500 》> 01:30:03,958
Leave it to me, you drive
971
01:30:13,833 《> 01:30:14,833
Do you want to run?
972
01:30:15,333 》> 01:30:16,458
don't want
973
01:30:16,541 《> 01:30:17,750
Get in the car
974
01:30:23,041 》> 01:30:24,041
Take a good look while driving
975
01:30:24,125 《> 01:30:25,041
-good
-preparation
976
01:30:25,125 》> 01:30:26,083
Hit the gas!
977
01:30:26,166 《> 01:30:27,250
Catch Luo
978
01:30:28,375 》> 01:30:29,458
-push
-good
979
01:31:13,625 《> 01:31:15,333
Jump on the count of five!
980
01:31:15,416 》> 01:31:17,250
I can't hear you!
981
01:31:19,000 《> 01:31:19,875
five!
982
01:31:19,958 》> 01:31:21,041
What?
983
01:31:27,750 《> 01:31:30,708
I know you said stop gesticulating!
984
01:31:31,833 》> 01:31:33,416
Except this time!
985
01:31:35,916 《> 01:31:36,833
Four!
986
01:31:38,416 》> 01:31:39,291
three!
987
01:31:43,958 《> 01:31:44,916
two!
988
01:31:49,166 》> 01:31:50,250
Jump!
989
01:32:39,458 《> 01:32:40,708
Don't be afraid!
990
01:32:41,791 》> 01:32:43,625
You have me, I will accompany you
991
01:33:48,583 《> 01:33:49,416
Where's Chris?
992
01:33:51,708 》> 01:33:52,708
Chris!
993
01:33:53,250 《> 01:33:54,250
Chris!
994
01:33:55,875 》> 01:33:56,791
Chris!
995
01:34:02,583 《> 01:34:03,500
chris
996
01:34:52,583 》> 01:34:54,000
How come you have my diary?
997
01:35:10,916 《> 01:35:12,791
In fact, I have been with you all the time
998
01:35:21,250 》> 01:35:22,208
dad
999
01:35:33,375 《> 01:35:34,458
I understand now
1000
01:35:54,916 》> 01:35:55,750
Chris!
1001
01:35:55,833 《> 01:35:58,125
It's very touching, but please give me a hand
1002
01:35:59,708 》> 01:36:00,708
chris
1003
01:36:03,083 《> 01:36:05,750
-I thought you wouldn't survive
-Are you okay?
1004
01:36:05,833 》> 01:36:07,916
I'm afraid of heights...
1005
01:36:08,000 --> 01:36:11,250
I'm alive!
1006
01:36:12,208 《> 01:36:14,083
And I'm single, so now I can just say
1007
01:36:14,166 》> 01:36:17,125
I'm not sick either. I almost thought I had hepatitis last time
1008
01:36:17,208 《> 01:36:18,958
It turns out it's okay, it's just a cold
1009
01:36:21,166 》> 01:36:22,166
Hello
1010
01:36:24,000 《> 01:36:26,875
-Don't even think about it, Bang Chui.
-Please, Xiaomei can do it.
1011
01:36:28,166 》> 01:36:29,041
joke
1012
01:36:30,041 《> 01:36:33,041
You are such an uneducated person
Do you still want to pick up my daughter?
1013
01:36:33,791 》> 01:36:35,000
What does this mean?
1014
01:36:36,041 《> 01:36:37,458
You still have a lot to learn
1015
01:36:43,375 》> 01:36:44,625
Okay, Confucius
1016
01:36:46,083 《> 01:36:48,000
Do you know everything?How to leave?
1017
01:36:53,166 》> 01:36:54,166
I have a way
1018
01:36:56,125 《> 01:36:58,000
Help!
1019
01:36:59,291 》> 01:37:01,500
Help!
1020
01:37:02,250 《> 01:37:04,375
real?Is this your idea?
1021
01:37:04,875 》> 01:37:06,000
Otherwise, is there anything you can do?
1022
01:37:17,208 《> 01:37:19,083
-Don't move!
- Get down on the ground!
1023
01:37:19,166 》> 01:37:21,083
Put your hands behind your back!
1024
01:37:23,625 《> 01:37:25,416
The cockpit is completely under our control
1025
01:37:30,416 》> 01:37:33,083
Pull hard!
1026
01:37:34,750 《> 01:37:36,791
pull…
1027
01:37:37,833 》> 01:37:39,083
pull!
1028
01:38:10,583 《> 01:38:11,958
Don't let him pick you up!
1029
01:38:13,291 》> 01:38:14,500
Captain Luo!
1030
01:38:15,875 《> 01:38:18,500
We just received a notification that we have a new mission
1031
01:38:20,458 》> 01:38:21,625
Do you understand?
1032
01:38:29,291 《> 01:38:31,875
-Camera!
-Magazine, attach it!
1033
01:38:41,125 》> 01:38:42,458
Very good, card
1034
01:38:43,875 《> 01:38:45,041
Go ahead and leave this to me
1035
01:38:45,125 》> 01:38:46,083
-real?
-real!
1036
01:38:46,166 《> 01:38:47,083
Stretching out the wrong hand
1037
01:38:47,583 》> 01:38:48,791
-Yeah?
-yes
1038
01:38:48,875 《> 01:38:50,291
-Is this this one?
-right
1039
01:38:52,875 》> 01:38:53,791
again
1040
01:38:53,875 《> 01:38:56,875
-I'm going to destroy this company, Chris.
-Really, the king of bullshit
1041
01:38:56,958 》> 01:38:59,916
You find a bunch of Arabs
Wear a ninja mask and drain this place dry
1042
01:39:00,000 《> 01:39:01,875
If you want to destroy the company, do you know what I will do?
1043
01:39:01,958 》> 01:39:04,083
-have no idea
-You asked me to have more girlfriends...
1044
01:39:04,166 《> 01:39:05,916
Did you see the old man with the gun?
1045
01:39:06,000 》> 01:39:07,541
-have
-We are chatting online
1046
01:39:07,625 《> 01:39:10,583
I met him through “search” software
I thought the software was called “Xunmei”
1047
01:39:10,666 》> 01:39:12,416
But it’s actually “search”software
1048
01:39:12,500 《> 01:39:13,458
we talked a lot
1049
01:39:13,541 》> 01:39:14,833
We all live in a small village
1050
01:39:14,916 《> 01:39:17,208
I know a lot about guns, I've seen them all - Lawrence of Arabia -
1051
01:39:17,291 》> 01:39:18,250
hurry up!
1052
01:39:23,625 --> 01:39:24,666
Hello
1053
01:39:24,750 《> 01:39:25,750
Hurry!
1054
01:39:30,125 》> 01:39:31,500
-Hello
-Hurry!
1055
01:39:33,708 《> 01:39:34,583
Go quickly!
1056
01:39:35,583 》> 01:39:36,583
sharp
1057
01:39:38,500 《> 01:39:39,541
Look at her
1058
01:39:40,166 》> 01:39:41,166
She's super hot
1059
01:39:42,083 《> 01:39:43,083
that ass
1060
01:39:43,708 》> 01:39:46,125
I'll bend her ass over...
1061
01:39:47,250 《> 01:39:49,541
Slap it
1062
01:39:50,833 》> 01:39:52,916
I'm a pervert, I love biting butts
1063
01:39:53,541 《> 01:39:56,041
I will keep playing with my ass
Do you know what this trick is called?
1064
01:39:56,125 》> 01:40:00,041
This trick is called motorboat capsizing because the motorboat is turned upside down.
1065
01:40:04,708 《> 01:40:06,041
-Is it Captain Luo?
-yes
1066
01:40:06,125 》> 01:40:09,250
I'm Cheng Ying, the chief engineer here.
Thank you for coming in time
1067
01:40:09,333 《> 01:40:10,375
-Hello, professor
-good
1068
01:40:10,458 》> 01:40:13,166
-Now let's talk casually, shall we?
-good
1069
01:40:15,250 《> 01:40:16,458
Hello everyone
1070
01:40:16,541 》> 01:40:17,375
I am fine
1071
01:40:23,958 《> 01:40:26,083
You keep a gun under your seat?
1072
01:40:26,166 》> 01:40:29,333
I also have a handful under my pants
But maybe like Wasser PPK pistol
1073
01:40:29,416 《> 01:40:30,916
It's a mini pistol
1074
01:40:32,750 》> 01:40:33,916
-Is it Captain Luo?
-yes
1075
01:40:34,000 《> 01:40:35,625
I'm Cheng Ying, the chief engineer here
1076
01:40:35,708 》> 01:40:39,416
-Thank you for coming in time
-Hello, professor, you...
1077
01:40:43,291 《> 01:40:44,833
Thank you, 6 o'clock
1078
01:40:47,000 》> 01:40:48,000
9 o'clock
1079
01:40:48,583 《> 01:40:49,583
10 o'clock?
1080
01:40:51,583 》> 01:40:53,666
-What?
-What are you doing?
1081
01:40:53,750 《> 01:40:56,250
Ah, you finally forgot your dialogue!
1082
01:40:56,333 》> 01:40:58,125
My name is Captain Luo
1083
01:40:58,208 《> 01:40:59,375
I forgot what it was called
1084
01:40:59,458 》> 01:41:01,625
You can call me big brother Jackie Chan
1085
01:41:10,791 《> 01:41:12,125
Card, this is nine
1086
01:41:12,916 》> 01:41:14,083
Eight, now...
1087
01:41:14,166 《> 01:41:16,541
Just stop gesticulating.
1088
01:41:17,166 》> 01:41:18,166
It’s past
1089
01:41:18,250 《> 01:41:21,416
Do it again, you cover my face with both hands
1090
01:41:21,500 》> 01:41:22,333
do it again
1091
01:41:23,458 《> 01:41:25,666
How can this be nine?It's basically Captain Hook
1092
01:41:25,750 》> 01:41:28,291
Okay, brain teasers.
What's a pirate's favorite letter?
1093
01:41:28,791 《> 01:41:29,625
What?
1094
01:41:29,708 》> 01:41:32,541
“R”?No, you thought it was “R”
1095
01:41:32,625 《> 01:41:34,541
But it’s actually “C”
1096
01:41:37,291 》> 01:41:40,625
He stole my scene and kept talking about the dialogue
1097
01:41:45,291 《> 01:41:47,166
I don't even know what you're talking about
1098
01:42:18,541 》> 01:42:23,541
The above is the introduction to the complete version of the movie lines of "Sandstorm of Fury". I don't know if you understand it. If it is helpful, you can continue to follow the lines class, and we will continue to bring you more content in the future..
《The Furious Sandstorm》movie plot introduction
Jul 31, 2023Website Disclaimer: The content of “《Raging Sandstorm》Full version of movie lines” on this site is provided by user "EclipseEntertainer" and is for display purposes only. Copyright belongs to the original author. If your rights have been infringed, please contact us, and we will remove it as soon as possible.
If your rights are infringed, let us know, and we will remove it ASAP